Close Menu

Histoire - Le patois machinois

MAGNOTER
(vb.) tripoter, manier. Vient de ce verbe, auquel le suffixe ot donne une nuance de fragilité.
MALADRET
(adj.) Maladroit. voir adret.
MALAISIE
(adj.) difficile, malaisé. Vient de ce mot. voir aisié.
MALUCHE
(n.f.) Maillet, massette, grosse tête. Vient du latin maleus marteau. Suffixe péjoratif uche, qui convient bien pour le troisième sens : grosse tête (dure comme un maillet). « Sa cassiette est trop ch'tite pour une maluche pareille ! »
MALUTILE
(adj.) Inutile. Le préfixe in (indiquant le contraire) est remplacé par mal, de sens à peu près équivalent.
MARNER
(vb.) serrer. Origine obscure. Différent de sens des français marne et marner (issus de l'argot marner).
MATIPOUNER
(vb.) tripoter, manipuler. Déformation de « Matipounes don pas tes crins, te vas éte tout drîloux ! »
MAZIBLER
(vb.) détruire. voir ameûz'ler
MELE
(n.f.) Nèfle. Vient du latin pop mespila. voir le vieux français mesle (cité par Rabelais). Répandu dans les patois voisins, Morv. notamment.
METU
(part. pass.) participe passé du verbe mettre (mis). Mot emprunté au Morv. A rapprocher du Morv. vivre - vivu,
MIYEU
(n.m.) milieu. Confusion des phonèmes proches.
MOUEGNEAU
(n.m.) Oiseau, moineau. Vient de ce mot : moineau - moiniau - moigneau - mouègneau. « Pendant la guierre, j'avins qu'des mouègneaux à gnaquer. »
MOURGOUNER
(vb.) bougonner. Synonyme du verbe machinois bougounner dont il est issu, ce verbe a subi l'attraction du français marmonner ou murmurer. Notons qu'au XVIIIème siècle, bougonner signifiait murmurer. Al est parti mourgouner dans son coin.
MUSSE
" (n.f.) trou fait dans une haie, un mur. Vient peut-être du français musser cacher, dont le sens aurait dérivé. « En taillant sa trasse, al a fait une musse jour et vers. »"
MUSSER
(vb.) trouer. voir le précédent. Expr : « Va falloir y musser » : il va falloir y remédier, il faut que ça y aille.
© Copyright 2021 - 2025 Admin